В эти дни в
Москве с визитом находится делегация монастыря Шаолинь во главе с известным
мастером Ши Деяном.
Ши Деян – один из самых известных
мастеров ушу современного поколения монахов. Он пользуется большим уважением,
имея множество восторженных почитателей как в Китае, так и за его пределами.
Сегодня есть уникальная возможность задать вопросы мастеру Ши Деяну, а поможет в
этом востоковед, специалист в области китайской цивилизации, культурных и
политических традиций КНР, профессор, доктор исторических наук, президент
Федерации шаолиньских боевых искусств Алексей Александрович
Маслов.
Профессор Маслов объяснил, как следует обращаться к гостю из
Шаолиня, его следует называть "преподобный".
– Преподобный Ши
Деян, здравствуйте.
Ши Деян: Да спасёт вас будда
Амитава.
– Вы первый раз в России?
Ши Деян: Да, это
мой первый визит в Россию.
– Что вас привело в
Москву?
Ши Деян: У меня давно была мечта приехать в Москву. И
я сюда приехал, чтобы осуществить эту мечту.
– В этом году в Москве
очень много снега и очень трудно передвигаться на машине. Вы уже успели
посмотреть город?
Ши Деян: Я не успел ещё посмотреть Москву.
Самая моя главная задача – посмотреть на людей и понять, насколько я могу
способствовать распространению здесь шаолиньского ушу и шаолиньской культуры. И
насколько это поможет жителям России.
– Слышал, что в Москве будет
открыт Центр ушу?
Ши Деян: Да, это правда. Мы собираемся с
российской Федерацией шаолиньских боевых искусств открыть в вашей столице Центр
шаолиньских боевых искусств, для того чтобы он сам успешно развивался и давал
возможность заниматься другим людям.
– Про вас пишут, что вы родились
в 1967 году, что вы один из самых опытных и прославленных носителей техники
шаолиньского ушу, что долгое время возглавляете команду монахов-бойцов
"шаолиньсы", которые в отличие от шоу труппы Шаолиньского монастыря, никогда не
дают показательных выступлений.
Ши Деян: Да, это правда. Я
долгое время возглавлял команду монахов-бойцов Шаолиньского монастыря, но,
прежде всего, я сам практикующий боец ушу. И, помимо всего прочего, я любитель и
поклонник ушу. Это моя главная задача.
– Ещё про вас пишут, что вы
много путешествуете по миру, проводите открытые семинары в США, Италии и Венгрии
и что крайне редко принимаете в свои прямые ученики, а также что с детства
живёте в Шаолиньском монастыре.
Ши Деян: Ух, как вы много обо
мне знаете.
– Сколько вам было лет, когда вы пришли в
монастырь?
Ши Деян: 16 лет.
– Это был ваш
выбор?
Ши Деян: Да, это был мой выбор.
– Что вас
подвигло к этому выбору?
Ши Деян: Прежде всего, шаолиньский
дух, который присутствовал всегда, дух совершенствования себя и тела. Именно он
привёл меня в Шаолиньский монастырь.
– Что такое
монах-боец?
Ши Деян: Честно говоря, вокруг монахов-бойцов
Шаолиня ходит слишком много слухов. Ведь что такое монах-боец? Это человек,
которые изучает, прежде всего, не только ушу, но и саму шаолиньскую культуру,
которая превосходит любые боевые искусства. Когда молодые монахи приходят в
монастырь, конечно, их сначала обучают боевым искусствам. Именно это чаще всего
и видно публике. Поэтому внешний мир о нас создал слишком много легенд, потому
что он говорит о том, что видит, а не о том, что есть на самом деле.
–
То, что эти легенды существуют, хорошо или плохо?
Ши Деян:
Признаться, в самих по себе легендах нет ни хорошего, ни плохого. Вопрос в
другом. Когда человек приходит в Шаолиньский монастырь, он в любом случае
приобщается к определенной традиции, культуре и духу. И когда один человек
занимается шаолиньским ушу с другим, находясь в Шаолиньском монастыре, он сам,
хочет того он или не хочет, входит внутрь легенды, традиции, какого-то мифа. И
это хорошо. Но что плохо, нельзя никогда изначально мифологизировать шаолиньское
ушу, нельзя распространять о нём слухи, нельзя, опираясь только на эти слухи,
любить шаолиньское ушу. Но, к сожалению, многие обыватели именно так и делают.
Им нравится больше миф, чем реальность.
–
Большинство жителей России знают о Шаолиньском монастыре, в основном, по
видеофильмам и по тем самым легендам. Много ли в России настоящих последователей
шаолиньского ушу?
Ши Деян: Сейчас настоящих последователей
шаолиньского ушу в России немного. Хотя их становится всё больше. Однако, если
взять последователей в США и в Европе, где их становится больше и больше, можно
сказать, что ушу достаточно быстро распространяется. А если взять Японию, то там
есть одна из школ, которая идентифицирует себя с Шаолиньским монастырем, у
которой уже более 7 млн последователей по всему миру. Это огромная школа.
Поэтому, конечно же, шаолиньская легенда играет определённую роль, и количество
последователей постоянно растёт.
Я бы, честно говоря, очень бы хотел,
чтобы и в результате моего визита количество людей, которые бы глубже понимали
шаолиньское ушу, увеличилось заметным образом. Здесь самое главное – понимать
особую культуру, которая есть в Шаолиньском монастыре.
Есть ещё один
момент, который хотелось бы подчеркнуть. Изучение шаолиньского ушу – это ещё,
помимо всего прочего, связи между народами, связи между обычными людьми. Не
исключено, что эта дорога с двусторонним движением. Китайские люди могли бы
приезжать в Россию изучать какие-то части народной русской культуры. И это был
бы настоящий обмен культурами.
– Китайский народ – это древний и
мудрый народ, и не всё он выставляет напоказ. Что никогда не поймут европейцы,
американцы или русские о Китае и его традициях? Что им не дано
понять?
Ши Деян: Абсолютно верно вы подчеркнули, что Китай
имеет очень глубокую и древнюю историю, там есть очень много напластований самых
разных культур. И, конечно же, сегодня о Китае известно значительно больше, чем
раньше. У людей есть и здоровое любопытство, и научный интерес, поэтому многие
аспекты открываются им всё больше. Однако многие смотрят на какие-то внешние
проявления и почти не заглядывают внутрь, потому что это долго, всегда связано с
какими-то ментальными усилиями и требует очень длительного времени для изучения.
Но надо признаться, что и многие современные китайцы не столь искушены в своей
собственной культуре. Поэтому есть целый ряд аспектов, которые не открываются.
Не думаю, что в этом есть что-то плохое, потому что в любом случае культура
передается только через тех, кто хочет её воспринимать.
– Вы говорили,
что существует шаолиньский дух, что это не только внешние проявления, не только
боевые искусства, но и что-то неосязаемое. Но я слышал, что процессы
глобализации добрались и до Шаолиньского монастыря, что в кельях у монахов уже
появились кондиционеры, и вообще жизнь монахов уже не та, что была несколько
десятков лет назад. Насколько сильны сегодня традиции в монастыре? Насколько
этот дух ещё удерживается?
Ши Деян: Скажу, как простой
обыватель, который живёт в Китае и всю жизнь свою прожил в Шаолиньском
монастыре. Глобализация для тех, кто живёт в Шаолиньском монастыре, можно
сказать, наступила неожиданно. Что такое сегодня Шаолиньский монастырь? В него
приезжают тысячи людей каждый день из самых разных стран мира. И каждый из них
как бы на своём теле привносит эти процессы глобализации, которые, естественно,
влияют на монастырь. Для нас это была неожиданностью. И монастырь реагирует
ровно так, как реагируют на что-то неожиданное. Где-то пытается подстроиться,
где-то пытается удержаться. Конечно, если мы посмотрим на то современное
оборудование, которое есть внутри Шаолиньского монастыря… Думаю, что это хорошо,
потому что это облегчает жизнь. В любом случае мы должны брать от глобализации
то, что нам выгодно и полезно, сохраняя при этом тот традиционный дух, который
всегда был в Шаолиньском монастыре.
Хотел бы подчеркнуть, что есть и
другой аспект глобализации. Ведь не только к нам приезжают, но и мы ездим за
рубеж. Сегодня нас, монахов-носителей шаолиньской традиции, в Китае около 500
человек. Много это или мало? Чтобы ответить на этот вопрос, надо понять, что в
мире есть масса людей, которые хотели бы заниматься Шаолинем, но не могут
приехать в Китай. Можно взять совсем маленьких детей, которые ходят в детский
сад и которым полезно заниматься разными упражнениями, но они просто не могут
приехать в Китай, чтобы там жить. Поэтому мы должны к ним приезжать. Есть и
просто люди, которые каждый день должны ходить на работу. Они не могут по году
или по полгода жить в Шаолиньском монастыре, потому что им, в конце концов,
нужно зарабатывать деньги. Поэтому мы должны и к ним приезжать. Есть старики,
которые, может быть, чувствуют себя не очень хорошо, не могут выдержать перелёта
или условий жизни в Китае, поэтому мы к ним тоже приезжаем. По сути, мы сами не
можем избежать того, чтобы не выезжать за рубеж с целями преподавания, потому
что есть общественный, социальный запрос. И вопрос не в том, чтобы преподавателю
открываться, а в том, чтобы качественно, честно и достоверно это делать. Так что
процесс глобализации, во-первых, двусторонний, во-вторых, требует от нас
определённой честности.