8 (4872)38-59-54, 8-903-840-59-54
Тульская региональная федерация
шаолиньского УШУ
О федерации Пресса Занятия Методические материалы Шаолиньская школа Для чтения Задать вопрос Контакты
Главная   »   Для чтения   »   Даосизм   »   "Чжуан-цзы" Перевод В. В. Малявина   »   "Чжуан-цзы" СМЕШАННЫЕ ГЛАВЫ
О федерации
Принципы Федерации
Устав, цели и задачи ТРФШУ
Структура и руководство
Сотрудничество
Фотогалерея
Видеогалерея
Пресса
Новости федерации
Шаолиньское УШУ в Мире
Публикации в СМИ
Занятия
Детское подразделение ТРФШУ
Отзывы
Ушу для начинающих
Мероприятия
Методические материалы
Бусин: стойки ушу
Термины и обозначения
Правила поведения
Шаолиньские заповеди
Учебная программа
Шаолиньская школа
Шаолиньцюань
Мастера шаолиня
Шаолинь сегодня
Шаолиньский цигун
Для чтения
Библиотека
Буддизм
Даосизм
"Дао дэ цзин" Канон Пути и Благодати
"Чжуан-цзы" Перевод В. В. Малявина
Даосские главы из трактата “Гуань-цзы”
Изречения китайского мудреца Лао-Тзе, избpанные Л.H.Толстым
«Гуань Инь-цзы»
Интервью и публикации
Конфуцианство
Статьи
Запись на тренировку
Задать вопрос
Контакты

"Чжуан-цзы" Перевод В. В. Малявина

Глава XXX РАДОСТИ МЕЧА

Когда-то чжаоский царь Вэнь любил поединки на мечах. У ворот его дворца всегда толпились три тысячи мастеров фехтования. Днем и ночью они состязались в присутствии государя, и каждый год убитых и раненых было триста человек. А страсть царя к поединкам не убывала.
Так минуло три года, царство стало клониться к упадку, и соседние правители уже строили против него козни. Царский сын Куй был этим очень обеспокоен. Призвав своих советников, он сказал: “Кто может отвратить царя от его страсти и положить конец поединкам? Жалую тому тысячу золотых!”
И все сказали: “Такое под силу только Чжуан-цзы”.
Царевич послал гонца к Чжуан-цзы с наградой в тысячу золотых. Чжуан-цзы не принял денег, но поехал вместе с гонцом к царевичу.
- Чего ваше высочество хочет от меня, жалуя мне тысячу золотых? - спросил он царевича.
- Я слышал, учитель, что вы - просветленный мудрец, и из уважения поднес вам тысячу золотых. Вы же отвергли награду, так о чем я еще могу говорить?
- Я слышал, ваше высочество, что вы желали попросить меня отвратить государя от его самой большой страсти. Предположим, что я навлеку на себя гнев государя и не смогу выполнить ваше поручение. Найдется ли в целом царстве что- то такое, о чем я не мог бы попросить?
- Как вам будет угодно. Но наш государь допускает к себе только мастеров меча.
- Ничего страшного, я владею мечом.
- Очень хорошо, но у всех мастеров меча, которых принимает государь, волосы всклокочены, усы стоят торчком, шлемы с грубыми кистями надвинуты вперед, платье на спине укорочено, глаза горят, а речь грубая - вот что нравится нашему государю. Если вы придете к нему в костюме ученого, то погубите дело в самом начале.
- Позвольте мне приготовить костюм фехтовальщика.
Три дня спустя Чжуан-цзы явился к принцу в костюме фехтовальщика, и они вместе отправились во дворец. Царь дожидался их, держа в руках обнаженный клинок. Входя в зал, Чжуан-цзы не ускорил шагов, подойдя к царю, не отвесил поклона.
- Что ты умеешь такого, что тебя представляет мой сын? - спросил царь.
- Ваш слуга прослышал, что вы, государь, любите поединки на мечах, вот я и предстал перед вашими очами.
- А что ты умеешь делать мечом?
- Мой меч разит человека через каждые девять шагов и не оставляет никого в живых на расстоянии в тысячу ли.
Царь очень обрадовался этим словам.
- Так у тебя, пожалуй, в целом мире нет соперника! - воскликнул он.
- Мастер фехтования, - сказал Чжуан-цзы, -
С виду неприметный, уязвимый,
Дает напасть на себя.
Не вступает в схватку первым,
Но первым наносит удар.
Прошу вас дать мне возможность показать свое искусство.
- Вы, уважаемый, идите отдыхать и ждите моего приказания, - сказал царь
Чжуан-цзы. - А я подготовлю состязание и позову вас.
Тут царь устроил турнир для мастеров меча, и за семь дней убитых и покалеченных оказалось более шестидесяти человек. Отобрав пять-шесть лучших бойцов, царь велел вручить им мечи в тронном зале и позвал Чжуан-цзы.
- Сегодня мы испытаем твое искусство, - сказал царь.
- Я давно ждал этого случая, - ответил Чжуан-цзы.
- Что вы, уважаемый, предпочитаете из оружия: длинный меч или короткий? - Мне годится любой. Но у вашего слуги есть три меча, и я готов представить их вам на выбор. Не соблаговолите ли узнать, что это за оружие? - Я готов выслушать ваш рассказ о трех мечах.
- Первый меч - меч Сына Неба, второй меч - меч удельного владыки, третий меч - меч простолюдина.
- Что такое меч Сына Неба?
- У меча Сына Неба клинок - долина Янь и горы Шимэнь на севере, основание - царства Чжоу и Сун, рукоятка - царства Хань и Вэй. Его ножны - варвары всех сторон света и четыре времени года, его перевязь - море Бохай, портупея - гора Хэн. Он управляется пятью стихиями, отточен сообразно преступлениям и достоинствам, извлекается из ножен действием сил Инь и Ян, замах им делают весной и летом, а разят - осенью и зимой. Этот меч таков:
Коли им - не останется никого впереди.
Размахнись им - не останется никого вверху.
Ткни им в землю - не останется никого внизу.
Покрути им вокруг - и не будет никого по сторонам.
Вверху этот меч рассекает плывущие облака, внизу пронзает земные недра. Одного его взмаха достаточно, чтобы навести порядок среди удельных владык и покорить всю Поднебесную. Вот каков меч Сына Неба.
От изумления царь забыл обо всем на свете.
- А что такое меч удельного владыки? - спросил он.
- Меч удельного владыки таков: его клинок - разумные и смелые мужи, его лезвие - честные и бескорыстные мужи, его тупая сторона - способные и достойные мужи, его основание - преданные и мудрые мужи, его рукоять - несгибаемые и непреклонные мужи. Этот меч таков:
Коли им - не останется никого впереди.
Размахнись им - не останется никого вверху.
Ткни им в землю - не останется никого внизу.
Покрути им вокруг - и не будет никого по сторонам.
Вверху его образец - круглое Небо, а его действия - как движение солнца, луны и звезд. Внизу его образец - квадратная Земля, а его действия - как смена времен года. Он приводит к согласию желания людей и водворяет спокойствие во всех четырех пределах. Взмахни этим мечом - словно гром грянет с небес, и никто в целом мире не осмелится пренебречь вашими приказаниями. Таков меч удельного владыки.
- А что такое меч простолюдина?
- Меч простолюдина предназначен для тех, у кого волосы всклокочены, а усы стоят торчком, шлем с грубыми кистями надвинут на глаза, платье сзади укорочено, глаза горят, а речь груба и кто дерется на мечах в вашем присутствии. Вверху он перерубит шею или перережет горло, внизу проткнет печень и легкие. Таков меч простолюдина, и использование его не отличается от правил петушиных боев. В одно утро жизнь человека оборвется. Для государевых дел проку в том нет никакого. Ныне вы, государь, владеете троном Сына Неба, а питаете страсть к мечу простолюдина. Мне, вашему слуге, стыдно за вас!
Тут царь повел Чжуан-цзы к своему трону, а когда стольник подал обед, царь трижды обошел вокруг Чжуан-цзы.
- Сядьте и успокойтесь, государь, - сказал Чжуан-цзы. - Я доложил вам все о трех мечах.
С того дня царь Вэнъ три месяца не выходил из дворца. А все мастера меча покончили с собой в своих квартирах.


все статьи